Este vídeo já estava copiado na memória, quando no site Tagged, visitando um perfil, calhou, aproveito e posto meu comentário neste tal perfil.
Esta foto do perfil está maravilhosa, ela q m conduziu até o seu perfil (Ivone).
Aproveitando a visitinha, comento a frase "As coisas excenciais são invísivel aos olhos" (S. Exupery), nem sempre, tanto que estou aki... rs.... Quer ver outra coisa p/ mim excencial, uso os olhos, e os ouvidos, heim.... rs....
Há outros bons tenores que cantam esta música, inclusive com os 3 melhores, mas esta interpretação de Pavarotti, p/ mim pessoalmente é a coisa mais linda, com a voz além de cantar a letra, e passar a mensagem dela, soa, tmb como mais um instrumento na orquestra que acompanha, a voz vibra dentro de mim…. show de bola….
Segue letra e tradução:
Qui dove il mare luccica,
Aqui onde o mar brilha,
E tira forte il vento
Ele sopra forte o vento
Sulla vecchia terrazza
Sobre um terraço antigo
Davanti al golfo di surriento
Em frente ao Golfo de Sorrento
Uno uomo abbracia una ragazza
Um homem abraça uma menina
Dopo che aveva pianto
Depois de haver chorado
Poi si schiarisce la voce,
Então, ele limpa a voz
E ricomincia il canto
E recomeça o canto
Te voglio bene assai
Eu te quero bem, sabe?
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe?
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai...
Que faz o sangue queimar nas veias , sabe?
Vide le luci in mezzo al mare,
Viu luzes em alto-mar,
Penso alle notti là in america
Lembrou de noites lá na América
Ma erano solo le lampare
Mas eram só lanternas a brilhar,
E la bianca scia di un'elica
No rastro branco de uma hélice
Senti il dolore nella musica,
Sentiu doer a música,
E si alzo dal pianoforte
Se levantou do piano
Ma quando vide la luna
Mas quando viu a lua
Uscire da una nuvola,
Surgir de uma nuvem,
Gli sembro piu dolce anche la morte
Até a morte lhe pareceu mais doce
Guardò negli occhi la ragazza,
Olhou fundo nos olhos da menina,
Quegli occhi verdi come il mare
Aqueles olhos verdes como o mar
Poi all'improvviso usci una lacrima
De repente viu escapar um lágrima
E lui credette di affogare
E pensou estar à se afogar
Te voglio bene assai
Eu te quero bem, sabe?
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe?
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Que faz o sangue queimar nas veias , sabe?
Potenza della lirica,
Que poder é esse da ópera,
Dove ogni dramma è un falso
Onde todo drama é falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Com um pouco de maquiagem e representação
Puoi diventare un altro
Podemos nos transformar em outro
Ma due occhi che ti guardano,
Mas quando dois olhos te olham
Cosi vicine e veri
Assim tão perto e verdadeiros
Ti fan scordare le parole,...
Te fazem esquecer as palavras,
Confondono i pensieri
Confundem teus pensamentos
Cosi diventa tutto piccolo,
Assim, tudo se torna pequeno
Anche le notti là in america
Também as noites lá na América
Ti volti e vedi la tua vita,
Você vira e vê a sua vida
Come la scia di un'elica
Como o rastro de uma hélice
Ma si, è la vita che finisce,
Mas, sim, essa vida que se acaba
E non ci penso poi tanto
E ele nem pensou sobre isso
Anzi, si sentiva gia felice,
Ou, ao contrário, ele já se sentia feliz
E ricomincio il suo canto
E recomeçou seu canto
Te voglio bene assai
Eu te quero bem, sabe?
Ma tanto tanto bene sai
Mas tanto, tanto bem, sabe?
É una catena ormai
É uma corrente agora
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Que faz o sangue queimar nas veias , sabe?
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Sua participação é fundamental p/ mim, até p/ ter a noção das barbaridades que escrevo. rs.....